cà cộ
Học thuậtThân thiện
Définition
- Adjectif (familier, souvent péjoratif) :
- Vieux et laid, usé, délabré : Décrit un objet, un vêtement ou parfois une personne qui est à la fois ancien(ne), en mauvais état et peu esthétique. L'idée principale est celle d'une usure avancée et d'un manque d'apparence soignée.
- Usage : Ce terme est du registre familier et souvent vulgaire. Il exprime un jugement négatif fort sur l'état ou l'apparence de quelque chose.
Exemples d'utilisation
- Adjectif :
- Cái mũ cà cộ này không thể đội được nữa. (Ce chapeau vieux et délabré n'est plus portable.)
- Anh ta mua một chiếc xe máy cà cộ với giá rẻ. (Il a acheté une moto usée et moche à bas prix.)
- Đừng mặc cái áo cà cộ đó đi dự tiệc. (Ne porte pas cette chemise vieille et laide à la fête.)
Utilisations avancées
- Le terme peut parfois être utilisé de manière hyperbolique ou humoristique pour décrire quelque chose de très usé, sans nécessairement être vulgaire, mais il conserve toujours une connotation négative.
- Căn phòng trọ của anh ấy toàn đồ cà cộ. (Sa chambre en location est pleine d'objets vieux et déglingués.)
Variantes et mots apparentés
- Cà khổ (adj) : Variante régionale ou synonyme de , avec le même sens de vieux, usé et laid.
- Cũ nát (adj) : Vieux et cassé, en lambeaux. (Moins vulgaire que ).
- Tả tơi (adj) : Déchiré, en loques (souvent pour les vêtements).
Synonymes
- Dégingandé(e) : Délabré, mal fagoté (pour un objet ou une construction).
- Défraîchi(e) : Qui a perdu sa fraîcheur, son éclat (moins fort que ).
- Usé(e) jusqu'à la corde : Très usé, élimé (idiome).
- Moche et vieux/vieille : Laid et ancien (traduction littérale du sens).
Expressions idiomatiques liées
- Đồ cà cộ : Un terme générique pour désigner des affaires vieilles et moches, des vieilleries.
- Dọn dẹp đống đồ cà cộ trong gara đi. (Débarrasse-toi de ce tas de vieilleries dans le garage.)
- (vulg.) vieux et laid; usagé
- Cái mũ cà cộchapeau usagé